Beaker Jeu 28 Fév - 21:50
Tu n'as pas utilisé le plus-que-parfait en français, car avoir c'est "j'avais eu" en plus-que-parfait, c'est plutôt l'imparfait que tu as utilisé: "j'avais"
Oui, c'est le plus-que-parfait. Plus-que-parfait exige « avoir » à l'imparfait + un participe passé (et un autre syntagme avec le passé composé pour faire le contraste
).
Donc:
J'
avais eu trois billes quand tu m'
as achèté une quatrième.
J'
avais mangé mon dîner quand vous
êtes arrivés.
J'
avais playtesté mon armée beaucoup quand on
a joué hier soir.
Le Present Perfect n'existe pas en français; c'est le passé composé qui le remplace, mais ce n'est pas un excellent remplacement, parce qu'en anglais, le present perfect donne l'idée que c'est le passé récent.
I have eaten my lunch many times in this place. (temps composé parce que ça exige « have+participe passé »)
J'ai mangé souvent ici. (même chose, mais tu perds le sens que c'est vraiment récent)
Si on retourne à ma phrase d'origine, c'est un bordel de la grammaire pour plusieurs raisons; ce qui est inacceptable pour mon niveau de compétence de grammaire.
Je vais commencer à faire mon blogue encore pour éviter que mon français devienne tous rouillé.